Bonjour et merci de vos messages de bienvenue.
Je suis tombée dans la marmite en 1992 avec Honeska, ma mémère, qui m'a tout appris des capacités du galgo (réfection des murs et des papiers peints de la maison, rangements, ouverture de toutes les portes, vols divers et nourriture en particulier, acrobaties en tout genre, j'en passe et des meilleures ... ); après ça, j'étais prête à me lancer doucement dans " l'élevage": 1ère portée en 1998, 2ème en 2003 ..... ! délai de réflexion ! Comme j'ai du mal à me séparer des bébés et que j'ai eu quelques cadeaux, je vis maintenant chez 8 galgos qui ont entre 12 ans et demi et 17 mois (+ une afghane de bientôt 14 ans).
Je leur fait faire quelques expositions (presqueplus par obligation) et surtout des courses (racing et coursing) où ils savent aussi montrer leurs capacités.
Heureuse de rejoindre ceux que j'ai déjà rencontrés et de faire connaissance avec les autres.
Traduction par l'administrateur:
Hello and thank you for your welcome messages.
I fell into the galgo-pot with Honeska in 1992, my sweet girl, who taught me everything about the galgo (repairing walls and wallpaper of the house, cupboards, open all doors, theft and various food especially , stunts of all kinds, and so on of the best ...) after that, I was ready to start slowly breeding, the first litter in 1998, 2nd in 2003 ..... ! cooling off period! As I can hardly separate myself from the babies and I had some gifts, I now live with 8 galgos who are between 12 ½ years old and 17 months (+ one Afghan nearly 14 years).
I go sometimes with them on dog shows (almost by obligation) and especially racing (racing and coursing) also show where they know their capabilities.
Happy to join those I've already met and glad to meet the others.